martes, 22 de enero de 2008

lunes, 31 de diciembre de 2007

Johnny Hallyday y Lara Fabian: Requiem pour un fou


Je vous préviens n'approchez pas
Que vous soyez flic ou badaud
Je tue celui qui fait un pas
Non, Je ne ferai pas de cadeau
Et éteignez tous ces projecteurs
Et baissez vos fusils braqués
Non, je ne vais pas m'envoler sans elle
Johnny:
Te prevengo, ¡no te acerques mas!
Lo que seas, policía ó curioso
Mataré a quien de un paso
No, no estoy fingiendo
Y desconecten todos esos altavoces
Y bajen sus fusiles amartillados
No, no me voy a ir sin ella
Dites au curé, dites au pasteur
Qu'ailleurs ils aillent se faire pendre
Le diable est passé de bonne heure
Et mon âme n'est plus à vendre
Si vous me laissez cette nuit
À l'aube je vous donnerai ma vie
Car que serait ma vie sans lui
Lara:
Diga el cura, diga el pastor
Que en otros tiempos mandarían apresar
Pero el diablo pasó a buena hora
Y mi alma ya no está en venta
Si ustedes me conceden esta noche,
Al alba les entregaré mi vida
Pues ¿qué sería mi vida sin el?.

Je n'étais qu'un fou mais par amour
Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour
Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
Ma vie s'était son corps, son corps
Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée
Pour qu'un grand amour vive toujours
Il faut qu'il meurt qu'il meurt d'amour
Johnny:
Fuí solo un loco, pero de amor
Ella me volvió loco, loco de amor
Lara
Mi cielo eran sus ojos, su boca

Mi vida era su cuerpo, su cuerpo

Johnny:
La amé tanto que para conservarla la maté
Porque para que un gran amor viva por siempre
Se requiere que se muera, que se muera de amor

Le jour se lève la nuit pâlit
Les chasseurs et les chiens ont faim
C'est l'heure de sonner l'hallali
La bête doit mourir ce matin
Je vais ouvrir grand les volets
Crevez-moi le coeur je suis prête
Je veux m'endormir pour toujours
Johnny:
El día comienza, la noche se apaga
O dia nasce, a noite se apaga
Os cassadores e os cães tem fome
É hora de soar o hallali
A besta deve morrer esta manhã

Johnny:
Eu vou abrir bem as janelas
Acerte meu coração, eu estou pronta
Eu quero dormir pra sempre, pra sempre


Je n'étais qu'un fou mais par amour
Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour
Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
Ma vie s'était son corps, son corps
Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée
Je ne suis qu'un fou, tu n'es qu'un fou, un fou d'amour
Un pauvre fou qui meurt
Qui meurt d'amour
Portugués

Johnny:
Eu não passei de um idiota, mas foi por amor
Ela fez de mim um louco, um louco apaixonado

Lara:
Meu céu era seus olhos, sua boca
Minha vida era seu corpo, seu corpo

Johnny:
Eu a amei tanto que pra poder tê-la eu a matei
Eu não passo de um idiota, um idiota apaixonado
Um pobre tolo que morreu de amor

viernes, 27 de julio de 2007

PAYABUSH !


jueves, 26 de julio de 2007

RAGE AGAINST THE MACHINE

En un concierto en la Cd de México la banda inflamó a casi 5,000 fanáticos. Lanzaron todo tipo de objetos a la policía y el asunto estuvo a punto de salirse de control. La mota ayudó a calmar los ánimos. Entre los asistentes circulaba el rumor de que Marcos, el mediático l´der neo-zapatista se encontraba por ahí
En una marca de identificación que les ha permitido competir en el atiborrado mundo musical de hoy, Rage...se publicita colocándose al lado de la rebelión contra el stablishment.
Por supuesto que no se les puede negar que tienen talento
Check it out
Letra de "Guerrilla Radio"

Transmission third world war third roundA decade of the weapon of sound above groundNo shelter if you're looking for shadeI lick shots at the brutal charadeAs the polls close like a casketOn truth devouredSilent play in the shadow of powerA spectacle monopolizedThe cameras eyes on choice disguisedWas it cast for the mass who burn and toil?Or for the vultures who thirst for blood and oil?Yes a spectacle monopolizedThey hold the reins, stole your eyesAll the fistagons the bullets and bombsWho stuff the banksWho staff the party ranksMore for Gore or the son of a drug lordNone of the above fuck it cut the cordLights out guerrilla RadioTurn that shit up Lights out guerrilla RadioTurn that shit upLights out guerrilla RadioTurn that shit upLights out guerrilla RadioContact I hijacked the frequenciesBlocking the beltwayMove on DCWay past the days of bombin MCsSound off Mumia guan be freeWho gottem yo check the federal fileAll you pen devils know the trial was vileArmy of pigs try to silence my styleOff em all out that box its my radio dialLights out guerrilla RadioTurn that shit upLights out guerrilla RadioTurn that shit upLights out guerrilla RadioTurn that shit upLights out guerrilla RadioTurn that shit upIt has to start somewhereIt has to start sometimeWhat better place than hereWhat better time than now All hell cant stop us nowAll hell cant stop us now All hell cant stop us nowAll hell cant stop us nowAll hell cant stop us nowAll hell cant stop us now

miércoles, 25 de julio de 2007

PIENSA EN MI

Nacida en Costa Rica en 1919, emigró valientemente a México cuando tenía 14 años.
Fumadora y bebedora empedernida, Chavela siempre se identificó con las canciones rancheras mexicanas.Nunca cejó en su vocación de cantante. Se ganó la vida cantando en la calle, en la Plaza Garibaldi, en bares y dondequiera que pudiera ganarse unos pesos.
Su voz profunda y de profunda melancolía gustaron al prolífico, e igualmente sufrido, cantautor José Alfredo Jiménez quien la apoyó para hacer su primer disco. Chabela tenía 30 años cuando esto ocurrió.
Su inconfundible voz se ligó apretadamente a temas como "Macorina", "Sombras", "El último trago", "Luz de luna", "Se me hizo fácil", "La llorona", "Ella", etc. etc.
Alcohólica, deteriorada, casi olvidada por el público, Chabela hizo un retorno apoteósico cuando Almodóvar incluyó en su película "Tacones lejanos" la canción "Piensa en mi" de autoría de Agustín Lara, cantada por ella.
Aunque eran de dominio público sus relaciones amorosas con diversas mujeres, incluída Frida Kahlo, fué hasta el año 2000 en que se declaró lesbiana en un programa de la T.V. colombiana.
¡A los 81 años! Admirable!
Por estar viva, amando todavía. Por haber renacido, por tener pareja a los 88 años pero, sobre todo, por su voz, les invito a estremecerse con "Piensa en Mí"

martes, 24 de julio de 2007

Letra "Frijolero"

Artista: Molotov Album: Dance and Dance Denso Canción: Frijolero Yo ya estoy hasta la madre de que me pongan sombrero, escucha entonces cuando digo: No me llames frijolero. Y aunque exista algún respeto, y no metamos las narices. Nunca inflamos la moneda, haciendo guerra a otros países. Te pagamos con petróleo o intereses, nuestra deuda. Mientras tanto no sabemos quién se queda con la feria. Aunque nos hagan la fama de que somos vendedores. De la droga que sembramos, ustedes son consumidores. Don´t call me gringo, You fuckin´ beaner. Stay on your side of that goddamn river. Don´t call me gringo, You beaner. No me llames beaner, Mr. Puñetero. Te sacaré un susto por racista y culero. No me llames frijolero, Pinche gringo puñetero. (Chingao’) Now I wish I had a dime for every single time I´ve gotten stared down for being in the wrong side of town. And a rich man I´d be if I had that kind of chips. Lately I wanna smack the mouths of these racists. Podrás imaginarte desde afuera, ser un Mexicano cruzando la frontera, pensando en tu familia mientras que pasas, dejando todo lo que tú conoces atrás. tuvieras tú que esquivar las balas de unos cuantos gringos rancheros. ¿Les seguirás diciendo: “good for nothing wetback” si tuvieras tú que empezar de cero? Now why don´t you look down to where your feet is planted. That U.S. soil that makes you take shit for granted. If not for Santa Ana, just to let you know that where your feet are planted would be Mexico. ¡Correcto!

matando ilegales

cientos de mexicanos y centroamericanos mueren tratando de alcanzar el "american dream"...ellos reciben the american way of death
En el sitio original francés, es verdaderamente sorprendente la cantidad de cometarios en favor de matar a los inmigrantes.